Lost In The Echo
گمشده در انعکاس
Yeah!
You, you were that foundation/never gonna be another one, no
I followed, so taken, so conditioned, I could never let go
Then sorrow, then sickness, then the shock when you flip it on me
So hollow, so vicious, so afraid I couldn’t let myself see
آره!
تو، تو همون اساس بودي. قرار نيست عوض شي. هرگز !
من پيروي کردم. خيلي بي اختيار، خيلي با شرط و شروط، اونقدر که نمي تونستم ازش بگذرم
بعدش غم، بعدش ناخوشي و بعدش شوک ... وقتي که (اين قضيه) رو بهم گوشزد کردي
در اين حد توخالي، فاسد و ترسيده، در حدي که نمي تونستم به خودم اجازه بدم که ببينم
That I could never be held, back or up, no, I hold myself
Check the rep, yep, you know my wealth
Forget the rest, let them know my hell
There and back, yet my soul aint sell
Kept respect of the best, they fell
Let the rest be the tale they tell, and I was there saying
در حدي که نمي تونستم نگه داشته شم. پشتيباني شم يا حضور داشته باشم. نه! من خودمو نگه مي دارم
يه نگاه به اعتبارم بنداز، آره، از ثروتـم خبر داري
بقيه رو فراموش کن، بزار با جهنم من آشنا شن
تو جهنم بودم و برگشتم ولي تا اينجاش روحـم به فروش نرفته
من احترام بهترين ها رو نگه داشتم.ولي اون ها سرنگون شدن (قدرشو ندونستـن)
بزار بقيه چيزها، افسانه هايي باشن که اونا تعريف مي کنن، من اونجا بودم و مي گفتم که :
In these promises broken deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you go
در اين وعده هاي شکسته در ژرفا
هر کلمه اي تو طنين صداها گم ميشه
ميتونم حقيقت رو از پس آخرين دروغ تشخيص بدم
اين بار بلاخره رهات مي کنم
Test my will, test my heart
Let me tell you how the odds gonna stack up
Y’all go hard? I go smart
How’s that working out for y’all in the back, huh
I’ve seen that, frustration
Been crossed and left and told no
And I’ve come back, unshaken, Let down and live and let go
اراده و قلبم رو به چالش بکش
بزار بهت بگم که چطوري احتمال ها رو هم جمع ميشن
تو سرسخت ميشي؟ منم زرنگ بازي در ميارم
اين به باب مزاجتونه پشتيا، ها ؟
من اون نا اميدي رو ديدم
به صليب کشيده شدم و رها شدم و باز هم گفتم نـه
و حالا استوار، سرخورده و با بي خيالي برگشـتم
So you can let it be known, I don’t hold back, I hold my own
I can’t be matched, I can't be cloned.I can’t C-Flat, it ain’t my tone
I can’t fall back, I came too far. Hold myself up and earned my scars
Let the bells ring where ever they are, cause I was there saying
پس مي توني جارش بزني، من پس نمي کشم. خودمو گرفتم.
من تطبيق پيدا نمي کنـم. نميشه از من شبيه سازي کرد، نميتونم خودم رو کدنويسي کنم، من از تيپ آدما نيستم
من نمي تونم پس بکشم، خيلي جلو اومدم. خودمو سرپا نگه داشتم وزخم هامو به دست آوردم
بزار زنگ ها هرجا که هستن به صدا در بيان، چون من اونجا بودم و مي گفتم:
In these promises broken deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you go
در اين وعده هاي شکسته در ژرفا
هر کلمه اي تو طنين صداها گم ميشه
ميتونم حقيقت رو از پس آخرين دروغ تشخيص بدم
اين بار بالاخره رهات مي کنم
No, you can tell ’em all now
I don’t back up, I don’t back down
I don’t fold up and I don’t bow
I don’t roll over, don’t know how
I don’t care where the enemies are
Can’t be stopped, all I know, go hard
Won’t forget how I got this far
and every time saying
نه. حالا مي توني به همشون بگي
من حمايت نمي کنم، من کنار نميام
من خم نميشم و تعظيم نمي کنم
من پرداخت هامو عقب نمي ندازم. نمي دونم چجوري.
برام مهم نيست که دشمنا کجان.
متوقف نمي شم. تنها چيزي که سرم ميشه «محکم باش» ـه
فراموش نمي کنم که چطوري اينقدر جلو اومدم
و هر دفعه ميگم :
In these promises broken/deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you go
در اين وعده هاي شکسته در ژرفا
هر کلمه اي تو طنين صداها گم ميشه
ميتونم حقيقت رو از پس آخرين دروغ تشخيص بدم
اين بار بالاخره رهات مي کنم